苹果彩票网信誉平台_苹果彩票口碑极好,是值得信赖的平台-西班牙语学习交流社区»论坛 西班牙语 西班牙语阅读 西媒:北京大兴机场正式启用
查看: 182|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

西媒:北京大兴机场正式启用

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-9-28 16:48:00 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?立即注册

x
本帖最后由 Weisz 于 2019-9-28 16:59 编辑

Un paseo por los 103 kilómetros cuadrados del aeropuerto Daxing en Pekín


Pekín / El nuevo aeropuerto de Pekín-Daxing, el aeródromo(飞机场) de una sola terminal(航站楼) más grande del mundo, comenzaba a operar esta semana, exactamente el miércoles 25 de septiembre,  cinco días antes de lo previsto(预期) y cuatro aos después de empezar a construirse.

Con cinco pisos y una superficie de 103 kilómetros cuadrados, el presidente de China, Xi Jinping, declaraba inaugurada(开幕) la infraestructura(设施) en el marco de la celebración del 70 aniversario(周年) de la fundación de la República Popular, el próximo 1 de octubre.


El aeropuerto de Daxing es el primero con dos plantas dedicadas exclusivamente a las llegadas de pasajeros -una, para vuelos domésticos(国内航班) y otra, para internacionales-, así como otras dos a las salidas.


Además de grandes compaías aéreas chinas como China Eastern y China Southern, desde Daxing van a operar las líneas AeroMéxico, Aerolíneas Argentinas, Air Europa, Air France, Alitalia, Aeroflot y KLM, así como British Airways, con vuelos directos a Londres.


  • 上一段中的英文大写词组分别指代:中国东方航空公司,中国南方航空公司,墨西哥航空,阿根廷航空,欧罗巴航空公司(西班牙),法航,意大利航空,俄航,荷航,英航



El diseo radial(辐射状的) del aeropuerto va a permitir llegar a cualquier puerta de embarque “en seis minutos” tras pasar el control de seguridad(安检), aseguraba el pasado marzo el director general del proyecto, Li Yianhua.

El aeropuerto Daxing va a descongestionar(缓解交通拥堵) el Aeropuerto Internacional de Pekín Capital(北京首都国际机场) -100 millones de pasajeros en 2018- acogiendo a 72 millones de pasajeros en 2025 y 100 millones a más largo plazo(长期的), según los cálculos de sus promotores.


Daxing es el primer aeropuerto del mundo en albergar una estación ferroviaria de alta velocidad(高铁站) por debajo de su superficie.


  • 小知识:你知道西班牙的高铁通车里程位居世界第二吗?



La inversión conjunta en todas sus áreas -terminal, estación de alta velocidad, autopista(高速公路) y alrededores- asciende a 400.000 millones de yuanes (59.600 millones de dólares o 52.500 millones euros).


Está previsto que el nuevo aeropuerto -situado 45 kilómetros al sur de la capital y a 67 del Aeropuerto Internacional de Pekín Capital- se convierta en el centro neurálgico(中心地带) de la zona económica de Pekín, Tianjin y la provincia de Hebei (noreste del país). (26 de septiembre de 2019, EFE/Practica Espaol)




您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则